Kāda ir atšķirība starp polisemantiskiem vārdiem un homonīmiem? Definīcija, piemēri

Izglītība:

Studējot krievu, jūs saskaratiesdaudz terminu. Sadaļā "Vārdnīca" ir vairāk nekā divi desmiti vārdu, kas ļauj izskaidrot dažādas parādības krievu valodas vārdnīcā. Kas atšķir polisemantiskos vārdus no homonīmiem, tas ir aprakstīts vēlāk šajā rakstā.

Vārdnīca

Vārdnīca ir galvenā lingvistikas nodaļa. Tas sastāv no vienībām - vārdiem, ar kuriem mēs varam formulēt savas domas. Mēs domājam ar vārdiem, lai saprastu, ko nozīmē šie vārdi. Šādas vārdu nozīmes tiek fiksētas vārdnīcās.

Atšķirība starp polisemantiskiem vārdiem no homonīmiem

Katra vārdnīcas ieraksts attiecas uz audiovārda apvalks ar šo objektu vai parādību, ko tas apzīmē. Vārdiskā nozīme no visa vārda iezīmju kopas prasa visvienkāršākos, tos, kas tiek uzskatīti par nozīmīgiem.

Vārds bez jēgas nevar būt. Un šeit man jāsaka par šo fenomenu krievu valodā: dažiem vārdiem ir viena nozīme (piemēram, pārsējs, analgēns, ratiņi, lietvārds uc), un dažiem (piemēram, uguns krāsnī un dušā , piedurkņu krekls un upe uc).

Krievu valodā ir nepārprotami vārdidaudzi, parasti tie ir vārdi, dzīvnieku nosaukumi, augi vai kādas profesijas nosaukums. Piemēram, sintaksis, sikspārņi, bērzs, neiropatologs. Ja viss ir skaidrs ar šo grupu, tad otrais var radīt zināmas grūtības, nosakot: šeit ir nepieciešams runāt par diviem vārdiem, kas atšķiras viens no otra. Tie ir homonītiski un polisemantiski vārdi.

Vārdi, kam ir viena nozīme, ļauj skaidri un skaidri formulēt runu. Ar citu grupu situācija ir sarežģītāka: to nozīmi var saprast tikai no konteksta.

Piemēram, homonīmi un polisemantiski vārdi ar rūpīgu pētījumu parāda galvenās atšķirības starp šīm grupām viena no otras.

Daudzi vērtēti vārdi

Kad mēs sakām kādu noteiktu skaņu, kas mūsu prātā ir saistīta ar vairākiem objektiem vai realitātes parādībām, tad mēs runājam par daudzvērtīgu vārdu.

Homonīmi un polisemantiskie vārdi. Atšķirības

Piemēram, ar vārdu "zvaigznīte" jūs varat iedomāties zvaigznīti debesīs, šovbiznesa zvaigzni, jūras zvaigznēm.

Krievu valodā daudzvērtīgie vārdi ir parādībanav nekas neparasts. Šie ir visizplatītākie, bieži lietotie vārdi. Viņiem var būt daudz nozīmju. Tātad, piemēram, vārdam "iet" Ozegovas vārdnīcā ir divdesmit seši nozīmes. To vidū ir: laiks iet, stundas iet pa (rāda laiku), lietus iet, pazūd cilvēks, pārģērbjas, mētelis iet uz seju uc)

Daudzvalodu vārda vērtībām ir kopīga sastāvdaļa. Piemēram, tas ir vārds "ceļš" "virziens": asfaltēts ceļš, ceļš uz māju, dzīves ceļš, brauciens.

Visas daudzvērtīgo vārdu vērtības tiek sadalītas divās daļāsgrupas: pirmie - galvenie tiešie, un atvasinājumi - pārnēsājamie. Otrais ir tāds rezultāts, ka dažu iemeslu dēļ vārda skaņas burtu apvalks tiek pārsūtīts uz citu objektu. Piemēram, vārds "cepure" ir "galva" un "ir daļa no sēnītes," kopējais norāde "lauks apļveida formas".

Šādas pārcelšanas rezultātāmetafora un metonīmija. Metafora ir nodošana, pamatojoties uz līdzību: pēc formas (zvana poga); pēc krāsas (pelēki mākoņi); atrašanās vieta (gaisa kuģa astes daļa) pēc funkcijas (ieejas vizieris). Metonīmija uztver emocionālu ainu (aplausu vētra - skaļa ovācija, kas dzīvo caurumā, ir slikta).

Un tagad apskatīsim, kas izceļ polizemantiskos vārdus no homonīmiem.

Homonīmu un daudzvērtīgu vārdu piemēri

Homonīmi

Šī ir vēl viena vārdu grupa krievu valodā. Viņiem ir raksturīgas līdzības un izruna, bet tas nozīmē pilnīgi atšķirīgas lietas. Piemēram, pīte - sieviešu frizūra un lauksaimniecības ierīce, brilles - ierīce redzes un skaita uzlabošanai spēlē.

Tādējādi līdzība dažos aspektos ir tas, kas atšķir polisemantiskos vārdus no homonīmiem.

Homonīmu veidi

Homonīmus iedala šādos veidos:

  • homographs - vārdi, kas rakstīti vienādi, bet izrunā atšķirīgi; piemēram, "zamok" - "zamok";
  • homofoni - ir tikpat dzirdami, bet atšķirīgi rakstīts; piemēram, "plosts" - "augļi";
  • Omoformas ir vārdi, kas sakrīt kādā gramatiskajā formā; piemēram, "stikls" ir lietvārds un darbības vārds pagātnes laikā.

Atšķirības

Mūsdienu dzejniekam Aleksandram Kušneram ir dzejolis "Mēs un svešinieks", kur vizuāli attēloti gan homonīmi, gan polisemantiskie vārdi: starp abām grupām ir ļoti labi redzamas.

Mēs priecājamies par Nevas vauriem,

Kad viņi brauca pa jūru, tos nospieda ledus.

Ārzemnieks vārdā Bill

Viņš bija ar mums un visu pārsteigts:

"Tu saki, ka tas ir valzirgs,

Kā viņa valkā cepuri kā peldētāju? ...

"Ir žēl," es teicu ", ka muskoviņi finālā

Ļeņingradieši paņēma savus punktus. "

Ārzemnieks vārdā Bill

Viņš bija ar mums un visu pārsteigts:

"Dodiet," viņš teica, "lai nokļūtu Ņujorkā,

Es sūtīšu brilles dārgie ēģiptieši. "

Daudzi vērtēti vārdi attiecas uz objektiem, kuriem ir līdzīga funkcija. Daudzi vārdi šajā dzejā ir vārds valrieksts - liels ziemeļu jūras dzīvnieks un mīļākais ziemas peldēšana. Vispārējā semantiskā daļa, kas apvieno šīs vērtības, ir spēja peldēt ledainā ūdenī.

Daudzvalodu vārdi krievu valodā

Ārzemnieks vārdā Bils nesaprot vārda nozīmi brilles. Viņš domāja, ka tas ir priekšmets redzes uzlabošanai, un dzejolis runā par kontu sporta spēlē. Starp šo vārdu leksikas nozīmi nav līdzības. Tas ir homonīms.

Vārdus var izmantot, lai atšķirtu šos terminus. Tajā, izmantojot īpašas piezīmes, tiek parādīts, kuri vārdi ir daudzvērtīgi un kas ir homonīmi.

Homonīmu parādīšanās cēloņi

Lingvisti izskaidro homonīmu izskata iemeslus krievu valodā.

  1. Aizņēmumi noved pie tā, ka ārvalstuvārds var sakrist rakstveidā un skaņu. Piemēram, vācu vārds "laulība" (kļūda), kas parādās mūsu valodā, sakrita ar krievu "laulību" (ģimenes attiecībām).
  2. Ar vārdu veidošanu, izmantojot pieejamovalodas rīki (saknes un piestiprinājumi) arī parādās vienādi vārdi. Piemēram, vārds "forts" ar nozīmi "seno apmetņu vieta" sakrita ar vēlāk izveidoto vienādu, bet ar nozīmi "milzīga pilsēta".
  3. Valodas krājumā mainās krievu vietējie vārdi. Piemēram, vārds "loka", kura nozīme bija "senie ieroči", iegūst jaunu nozīmi "dārzeņu dārzs".
  4. Daudzvalodu vārda sagraušana noved pie homonīmu parādīšanās. Tātad vārds "gaisma" nozīmē "Visums, pasaule" ir ieguvis jaunu "rītu rīta".
    Homonīmu veidi

Zinot procesus, kas notiek valodā, var saprast atšķirību starp polisemantiskiem vārdiem no homonīmiem.